Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pick up some hip menswear for clubbing or buy some flasks, belts or other testosterone-friendly gifts at Base. 43.
Similar(59)
He demanded some leftover flasks of wine and poured them over the rocks that blocked his path, then he lit a fire.
As early as 6am they turn up at the estate gates, armed with chairs, blankets, thick coats and hats, some clasping flasks, as they seek to get a prime spot.
Underwear and some whisky flasks are not the way we wish to honor our elders".
In some cases the flasks were inoculated in a time-displaced way to collect samples of all cultivation phases.
After 3 passages in culture, cells in some of the flasks showed subtle cytopathic changes.
Some lenses from flasks with balanced salt solution and fungal inoculum but no MoistureLoc were removed at the end of incubation, treated with MoistureLoc for 4 h and processed for scanning electron microscopy (SEM).
To introduce heat shock prior to RNA extraction, some of the flasks containing the culture were exposed to 35°C for 2 h under identical agitation conditions while the rest of the flasks remained at 30°C for the same period of time (control).
But no primitive life form was ever going to crawl out of one of Mr Miller's flasks, as some of the less cautious headlines at the time suggested.Mr Miller went on to perform a zillion variants of the original experiment, of course, and eventually got it to produce the building blocks of DNA as well as proteins.
Sweetflag divides its products among three stages of the smoking experience: before (candles, incense, stashes, flasks), during (some seriously pretty pipes) and after, (everything from eye masks and quilts to air purifiers and a copper head massager).
Production of LiP from T. versicolor IBL-04 was carried out in 250 mL Erlenmeyer flasks under some previously optimized fermentation conditions [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com