Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If both involve the presentation of objects to the public gaze, and with it some enticement, there is still a large difference between the wonder, reflection and enlightenment that an exhibit is meant to stimulate, and the simple gratification offered by a product.
Similar(58)
Here are some enticements to change your spring routine because hundreds of ski areas remain open into April, and some for weeks beyond.
For $19.99 a month, Dropbox has to offer some enticements beyond additional storage.
After 24 years here, I can understand senior colleagues finding it hard to give up the life of the critic when there is always some theatrical enticement or other in sight - a new generation graduating to the great roles or illuminating another vibrant new play.
To be sure, there are some economic enticements.
In addition, Assembly Speaker Jack Collins said he would hold up the proposed deal until South Jersey, his political base, received some form of enticement.
It is more that Johns coat-trails his autobiography as some sort of enticement, as if his works could and should be decoded; but then can't be bothered to make them visually compelling or coherent.
Young raiders' primary motivation is rarely political ideology, but rather intercommunity grievances and, in some cases, the enticement of material reward.
Selling to individuals in a way that attracts both the healthy and unhealthy really is tricky, because without some easy mechanism for joining (like having an human resources manager sign you up) or some added financial enticement (like the existing tax break for employer coverage), the healthy ones are less likely to buy.
That atmosphere, some corporate relocation consultants say, should, in theory, be an enticement to some companies looking for security.
Discovery says the cams will add to existing deals with some advertisers, and be an enticement to others that haven't bought ads on Animal Planet before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com