Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In an early interview, Colin Greenwood described it "just a joke, a laugh, getting wasted together over a couple of evenings and putting some different pieces together".
Similar(59)
The Web site is delivered by one cluster of hardware to another, often with a different operating system, different browser and, in some cases, different pieces of software.
Then in September of last year, Comcast quietly acquired Stringify, an IFTTT-like platform that lets you create scripts to control some 500 different pieces of hardware — a large range that points to how Comcast intends to grow this service.
Rosenstein says that data from over 100 million devices and hundreds of thousands of sites is now fed and parsed by SimilarWeb for its analytics, which uses some 5,000 different pieces of software to compare and dig deeper into the raw data.
S.& P. said that it expected that when AT&T had completed its breakup -- into as many as four different pieces, some of them completely independent and some of them with tracking stock -- all parts would still be investment grade, but that none of them would be rated higher than A.
But over days, weeks and in some cases years, the different pieces have fallen into place.
During my MA course at the London Film School I wrote many different pieces, some of which materialized as films, many of which hit the script graveyard.
Some templates have a few different pieces, while others are 1 size.
Some of the segments are easy -- different pieces by the same composer, for instance, or the same piece played by different artists.
Some companies, for example, have compiled several thousand different pieces of information on a majority of adults in the United States.
Moreover, different pieces or kinds of pieces may call on different abilities, since some music has no harmony to speak of, some no melody, and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com