Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, banks will continue to report the loans and deposits on their balance sheets at cost-based methods where the value is derived from the original cost with some devaluation for the possibility of losses, while continuing mark to market for traded securities.
Similar(57)
To some extent, devaluation is the whole point.
And 20th-century criticism, influenced by the rise of a new school of poetry headed by T.S. Eliot (though Eliot himself was an admirer of Tennyson), proposed some drastic devaluations of his work.
And of course when you live in a culture that treats your work as frivolous you can't help but internalize some of that devaluation and think of yourself as something less than a bona fide grown-up.
Despite generally positive views, EBM is perceived by some as a devaluation of the 'art of medicine' or a threat to their clinical autonomy, or both (Table 3).
One is nationalistic: some ministers argue that devaluation would be a surrender to western imperialism.
This has contributed to the need for painful internal devaluation for some countries in the euro area to restore competitiveness.
Although some foreign companies see devaluation as providing a temporary respite for expenses, the investments remain denominated in hard currency.
At the least, it will have to fall by 10%, and some calculations suggest a devaluation of 20% will be necessary.
Williams-Forson rightly decries the lack of attention to African- American cooking, and its devaluation by some as "scraps" and "leftovers," yet the book seems to skirt the food history that would have proved her point.
But ambiguous comments in the past few days, notably by Mr Xiang, the finance minister, appear to be throwing down a marker for a devaluation at some point in the future.This means that things may well get worse for beleaguered Asians before they get better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com