Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
We've made some considerable progress in the generation of the laser wavelength," Sun says.
Based on the developments, spherical harmonic analysis was established and had some considerable progress.
"I am under no illusions that we have some considerable progress to make and we will do," she said.
But while much hard work has been done and some considerable progress has been made, legacy has consistently been the one area organisers and ministers have struggled with over the last six-and-a-half years.
Similar(56)
Rather than tackle one particular topic in detail, this article will consider where IT security has got to across several fronts — in some areas considerable progress has been made, systems are "more" secure now than a few years ago.
In some countries, considerable progress has been achieved in afforestation, particularly for industrial purposes.
Whilst progress in terms of greater utilisation of the research has been more difficult, in the UK it was recognised that in some areas considerable progress was made on the uptake of effective, research-based clinical practice, for example in maternity care [ 69].
While use of in vitro systems has provided some clues and considerable progress has been made using transgenic mice, it can be anticipated that exploitation of the zebrafish vertebrate model for myelination may also lead to additional rapid progress.
While some nations made considerable progress in the last decade or so -- and there is no gainsaying that globalization was often a help -- matters are actually worse for many nations and have more or less stagnated for a great swath of them.
Awareness has picked up noticeably over the last couple of years and some organizations made considerable progress.
Some countries have made considerable progress, although it is far from constituting a significant proportion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com