Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
That suggests some concern on Wall Street that regulators will block the bid.
Experts say that some concern on the part of parents is not out of place.
"There is a good chance that there was some concern on his side, and he decided to lay low".
The company changed hands once again, creating what Mr. Gross called "some new learning curves and some concern on our part".
"There was some concern on the part of our commanders," Mr. Gates said, "that contractors who did things wrong were just sent home and further action wasn't taken against them".
In January the US Food and Drug Administration FDAA) reversed years of opposition to action, saying that it had "some concern"on the basis of results from studies using novel approaches about BPA's effects on the brain, behaviour, and prostate gland in unborn children, infants, and young children.
Similar(47)
He reiterated some concerns on Thursday, saying the agency may not have provided sufficient "clarity" about the timing and scope of the plan.
The 15-acre Swahn property will be left wild around the house, which will be hidden by trees, and the house will be clad with local fieldstone, factors that have placated some concerns on the planning commission.
"Regards the rubbish archive project [an interactive exhibition examining waste in the context of climate change], xxx and I have some concerns on this exhibition particularly as it creates an opportunity for NGOs to talk about some of the issues that concern them around Shell's operations".
"There were some concerns on the board about whether we are giving away the store, but they decided we offer a lot of other services like investment management and grants administration that are still going to be useful to our donors," Mr. Watson said.
At the same time, there are some concerns on developing countries' administrative intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com