Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Sure, Larijani is playing politics and made some aggressive threats against Israel and other U.S. foreign "adventures" in his interview with the Financial Times, but the message in his remarks offers some complexity to what is, of course, an enormously complex situation and an enormously complex country.
Many people thought he was misogynistic or worse, though another version, a duet with a female rapper, Njena Reddd Foxxx, added some complexity to that argument.
"People are looking for a very wide range of experiences and things, and it adds some complexity to the search problem," he says.
On the one hand, this is interesting because different application's scenarios could have a fittest solution but on the other it can also cause some complexity to select the best technique to address at each state of the database.
She has found that cultural and biological duties of women have added some complexity to running her startup.
The first problem adds some complexity to the system but can be efficiently solved using existing correlation estimators [22].
Similar(50)
Afterwards, the tour-based approach has allowed some complexities to be addressed, such as trip-chaining and interrelations among travel from home to one or more activity locations and back home again.
There are some complexities to interpreting the data--for example, does one include GEDs or account for the length of time to degree--but the gap between whites and students of color has at a minimum closed substantially.
In the case of sigma factor protein genes, however, the DCC model should explain the alteration of promoter elements in the plastid genome, adding some complexities to the model.
The operations they were conducting had some basic complexity to it.
That added some necessary complexity to our software implementation, but our robot was able to balance without any serious issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com