Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Under some circumstances of poor quality and attention, mammograms can be quite ineffective".
Our observations indicate that the OgtST AGT might be, under some circumstances, of potential use to improve cancer chemotherapy.
This paper brings a brief overview of the blended-learning course "Constrained PID Control", explains what, why, how and for whom and "zooms in" some circumstances of its development.
The results suggest that aged faeces from A. marina might be, in some circumstances, of relatively high nutritional value to trophic levels which are unable to synthesize essential PUFAs de novo.
The Stoics strive to eliminate the influence of the passions entirely and render man impassive; the Peripatetics (the followers of Aristotle), on the other hand, have taught that it is impossible to eradicate the passions, which are part of our nature and can even be useful, capable under some circumstances of driving us to seek virtue.
Antiangiogenic drugs might have a potential role for investigation in some circumstances of cancer patients in remission who require surgery, or are subject to a traumatic event.
Similar(50)
And all spy in some circumstances on residents of other countries as well as their own citizens.
This has led in some circumstances to a reduction of the number of necessary new units.
Moreover, Sad has higher power, in some circumstances, because of the availability of unaffected relatives, who are ignored in affected-only analyses.
In some circumstances (parts of India, Kenya, Nigeria and Pakistan, for example), this includes developing partnerships with low-fee private schools.
The law allows return of the money to donors, contributions to other political committees or nonprofit organizations, and, in some circumstances, use of the money for legal expenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com