Sentence examples for some chanson from inspiring English sources

Exact(1)

There's some blues on it, some chanson, some heavy strings.

Similar(59)

Lotto's life will be closer to some epic chanson than to the gray grammar of novelistic realism.

The romance contains some 46 chansons, which can be separated into two groups, according to Holier and Bloch.

In 1844, Adelbert Keller published extracts of the poem including some of the chansons; the chansons acquired some fame, and in 1850 Darenberg and Renan traveled to Rome to study the manuscript, publishing a larger number of the chansons in 1855.

It was almost inevitable that chanson, seen by some as France's indigenous version of soul music, would be influenced by the lush Philly sound that came to dominate the US in the early 70s.

Some of these, such as the Chanson d'Antioche, are semi-historical, while others are completely fanciful, describing battles with a dragon or connecting Godfrey's ancestors to the legend of the Knight of the Swan.

The garden terrace is great but the art deco chairs, chandeliers, stained glass windows and candelabra make the interior unmissable, and they play some stirring French chansons.

Some of his chansons were doubtless designed to be performed instrumentally.

Largely, this has worked; certainly, she produces some extraordinary tones on a flawless 'La chanson des vieux amants' and on the closing standard 'Bye Bye Blackbird'.

This might be more than some audiences will go for, although "Paris en Ponce," a chanson (in English) I didn't know by Rene Marie is a find.

His works from this period include his lyric opera, Pénélope (1913), and some of his most characteristic later songs (e.g., the cycle La chanson d'Ève, Op. 95, completed in 1910) and piano pieces (Nocturnes Nos. 9 11; Barcarolles Nos. 7 11, written between 1906 and 1914).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: