Sentence examples for some breadth from inspiring English sources

Exact(10)

This is a good sign for him and indicates some breadth in his numbers.

ESPN has offered him a radio package with some breadth to it, and he'll think things over.

The details and production effects have gotten more curious, and there's some breadth between multitracked soloing and no soloing at all, but the point is still the swirl of groove and fuzztone in the bottom end.

"Looking at the project as a producer, it was always a given to me that parents would relate to the dilemma of John and Eileen Crowley – that bit was easy," says Ford. "But how to make a film that would continue to sustain their interest and give some breadth to the emotional context; a film that would be both informing and entertaining and, even, bring humour?

"The Ph.D. is all about getting depth; the postdoc should add some breadth to that depth".

But all particular triangles will have lines with some breadth and angles with certain degrees.[16] There is, then, a gap between the non-specific and non-determinate property and the way it is manifested in the particular.

Show more...

Similar(50)

Some colleagues were irritated by the bar mitzvah boy displays; some regarded his breadth of learning as unimpressive.

But in selecting his cabinet, Mr. Bush has showcased some of the breadth of the conservative movement.

Together, they help to illustrate some of the breadth and scope of the Trust's work in 2016.

Not all of this year's events will be filmed, but we hope that the virtual Festival will offer some of the breadth and dynamism of the live one.

"You lose some of the breadth of the color spectrum that you see in the natural world," Mr. Semenza said of the process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: