Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Some applications, with patents already granted, date to the early 1990's.
The results of the energetic and exergetic coefficient of performances show that the heat pumps proposed in this study appear to be attractive for some applications with a temperature difference of about 50 °C, whenever heat and/or work recovery, or using a non-conventional energy source (renewable, waste heat, waste matter) or sustainable nuclear energy is possible.
Some applications with solutions of fractional q-difference equations are also given.
However, some applications with similar themes ("Beautiful Boobs", "Sexy Girls Uncovered", and "Sex Strip") worked.
This causes extra delay and decoding complexity at the sink and may be impractical for some applications with strict timeliness requirement such as sensor networks for catastrophe monitoring.
The usual working fluids in PTC are water/steam, thermal oils and molten salts, as well as there are some applications with gas working fluids (air, nitrogen, helium and carbon dioxide) [12, 13, 14, 15, 16].
Similar(51)
Concur Trip, Yammcur, Dining Proffer, and CorpSquare all offered up some applications integrating with Concur, ESRI, MailJet and many more to come up with the optimal business trip.
Moreover, some applications dealing with the generalized Nash equilibrium problems and mixed variational inequalities are presented.
Finally, some applications dealing with mixed variational inequalities and the generalized Nash equilibrium problems are presented in Section 5.
Also, they produced some applications related with the existence and uniqueness of solution for a periodic boundary value problem.
Finally, in some applications CAD, with its associated automated software tools, has the potential to provide workflow efficiencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com