Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Isabel Allende's vioce, heard last week on Radio Three describing the murderers and torturers who held Chile in thrall for 15 years, and forced her into exile, is passionate, sombre, warning.
A sombre warning accompanied the sizzling: "This is your brain on drugs".
After being greeted with rapturous ululations by sisters, priests and theology students at a high school in Nairobi's suburbs, he offered a sombre warning on the dangers of a church driven by "ambition for wealth and power".
Reading William Cohan's sombre warning published in the New York Times on 16 March 2011, you can imagine those at the top of our society starting to get nervous: "One lesson to be learned from the recent uprising in the Middle East, especially in Egypt, is that a long-suffering group of highly educated but underemployed people can be the catalyst for long overdue societal change".
Similar(56)
Oaklanders, in the friendliest possible way, kept giving me sombre warnings about Detroit, as if it were a netherworld filled with immediate, certain peril.
If these accounts are true, they would explain why all the diplomats emerging from Geneva have mitigated their enthusiasm by sombre warnings there is still a long way to go.
The overall effect should be sluggish, not dire: global output may grow by 3%, the slowest since 2009 and well below the average of the past decade.In this section Save the City Cancer and the body politic Self-induced sluggishness To Viktor too many spoils In praise of a second (or third) passport ReprintsBut in another way, the sombre warnings are apt, and profoundly depressing.
Presenter Bill Turnbull adopted a sombre tone as the Obamas failed to emerge for a full 15 minutes, warning their late arrival would be interpreted as a terrible snub to the PM.
Hipster warning.
Fair warning.
See warning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com