Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The other takes place on a dirt-covered stage, a sombre setting for a hair-raising ritual of immolation.
Candide and his companions Pangloss, his beloved Cunégonde, and his servant Cacambo display an instinct for survival that gives them hope in an otherwise sombre setting.
Most of the highlights are on the first disc: Randy Newman's celebrated song about the Dusseldorf child-murderer, "In Germany Before The War", receives a sombre setting of crepuscular woodwind and piano, and the druggy torpor of Espers' "Children Of Stone" is impressive, with Rufus Wainwright adding tart high harmonies to Faithfull's wracked contralto.
Similar(57)
All in all a slightly surreal though very sombre set up.
In Giles Cadle's sombre set, a staggeringly well-equipped bar looms large.
Timothy Mackabee's stylishly sombre set amplifies the disparity between Victorian mores and Merrick's doomed quest for normality.
All in black beneath a feathered headdress, PJ Harvey played a sombre set that drew almost exclusively on her most recent album, Let England Shake.
For "Surprise," from 2006, he recruited Brian Eno to compose a "sonic landscape" that uplifted a rather sombre set of songs, although he appended a new fan favorite: "Father and Daughter," from the soundtrack to "The Wild Thornberrys Movie," an animated feature.
A gripping, sombre tale set in a small town, David Cronenberg's film is like nothing else in his long career.
The Indo-Asian News Service IANSS) noted that, "an evening that had started with massive security arrangements in the sombre UN setting, concluded in a festive atmosphere in the lounge of the UN with diplomats from other tables joining in raising a toast for the film".
The "Protest" theme from "Satyagraha" is echoed at the beginning, setting a sombre mood worthy of a Ninth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com