Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Each day as I commute to work on the subway, I have more somber thoughts.
He quickly shook off the somber thoughts, and could not wait to pull on his uniform and run out to see this place.
To the Editor: We too were left with somber thoughts when we visited the Nissim de Camondo Museum, as Alice Steinbach did ("Past, Prologue and Paris," Aug. 15).
Plus there was the guilt of not inviting her to come along to Italy, guilt of thinking such somber thoughts about her behind her back and for stabbing her with an early death, guilt of rehearsing the pain so that it wouldn't hurt so much when the time came, guilt of trying to cover up these dark thoughts with a vial of scented water.
"My Friends" addressed more of Kiedis's own somber thoughts rather than those of "his friends": "My friends are so distressed/And standing on the brink of emptiness/No words I know of to express/This emptiness".
Similar(55)
Superb performances, especially by Joseph Gordon-Levitt. (Scott) 'THE NINTH DAY' (No rating, 90 minutes, in German) A somber, thought-provoking moral thriller, in which a Roman Catholic priest from Luxembourg, temporarily released from Dachau, finds his conscience tested when the Nazis try to co-opt him.
It's a somber thought, but when a genius stays alive he tends to become Paul McCartney.
I sit down on the grass, somber with such thoughts, to watch the sunset.
The figure seems clearly modeled on the Abraham Lincoln by Daniel Chester French in Washington except that where Lincoln looks somber, aged and lost in thought, Mao is youthfully alert, his face raised and faintly smiling.
"On this day, my thoughts turn to the somber events of Sept. 11, 2001, when so many innocent lives were lost in the brutal assault on the twin towers of the World Trade Center and the further attacks in Washington, D.C., and Pennsylvania," the pope wrote.
But our thoughts needn't turn somber as the day's last rays give way to night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com