Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, he roamed Amsterdam's quays and harborfront, seething, fuming, confused, occasionally erupting with joy at things he observed: "these old, narrow, rather somber streets," "a canal lined with elm trees," "a stormy sky with big clouds reflecting in puddles on the ground," "gnarled undergrowth and the trees with their strange shapes".
Similar(59)
Bands marched down the dusty streets playing somber strains on horns and cymbals.
The streets are somber and silent, as if we are watching a televised funeral.
After years of jaw-dropping excess fueled by the hyper-wealth of Wall Street, the gala, held Tuesday night at the Jacob K. Javits Convention Center, reflected the somber mood on Wall Street.
After years of jaw-dropping excess fueled by the hyper-wealth of Wall Street, the gala, held Tuesday night at the Jacob K. Javits Convention Center, reflected the somber mood on Wall Street, according to The New York Times.
The weaker consumer numbers added to the more somber mood on Wall Street.
The mood at the office on Segerstrom Avenue and the factory on Yale Street was somber Monday, but things were busy.
The fact that in the year 2000 an estimated 10,000 people live on the city's streets sets a somber note to the beginning of the holiday session.
The game was also cited as an important milestone in the use of film noir style in video games by Game Informer, according to which "Shadowruns moody music and dark streets set the somber tone for this RPG's prying conversations and self-reflective narrative".
Across the street is a somber housing project, but Jimmy's is a sleek world of white, yellow and purple, filled with onyx, mahogany and custom-made chairs imported from Italy and covered in baby-soft leather, with a menu of Hudson Valley foie gras and short ribs braised in cabernet sauvignon and a 75-bottle wine list.
The carnival, ushered in with pomp and lavish frenzy, ends with a somber, if drunken, parade through the streets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com