Sentence examples for somber effect from inspiring English sources

Exact(1)

To add to the somber effect, Rooney, never one to smile much, had on a particularly cheerless expression yesterday.

Similar(53)

It's a somber event".

The effect is oddly somber, with only Warhol's fluorescent color and Johns's flickering "Between the Clock and the Bed" alleviating the mood.

Mr. Rucci offered impeccable polish with a continual sense of surprise, marrying layers of chocolate chiffon to the brown alligator bodice of a dress; challenging Lesage to make a jacket in a basket weave of leather and suede and showing it with suede jeans; pin-tucking blouses to dramatic effect; and enlivening somber clothes with playful gestures like elbow-length sable mittens.

Its effects are predictably somber and abstract, but in Seurat's hands the style could accommodate a witty realism, for which he had an avid appetite.

There's a lot going on in Billy Lynn's Long Halftime Walk, an alternately somber and boisterous film about the effect of combat on America.

And his thrillers are distinctively unsettling: they're as somber and as menacing as ghost stories, and their effects are as hard to shake.

Ms. Stott and Mr. Johnston play with witty panache in the pizzicato-driven second movement and with soulful intensity in the somber third movement, which displays Mr. Johnston's rich tone to fine effect.

Don't expect spectacular effects à la "The Day After Tomorrow" -- the somber, misty landscape, with its flaming pyres of farm animals and dark, nearly empty village streets, is closer to a Biblical apocalypse.

If the slave quarters made him somber, then the long rope line packed with eager faces had the opposite effect.

Do we dare ponder the effects these "leaders" have on the public when they deliver somber warnings that America has too many Mosques or too Many Muslims?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: