Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Assuming Lin does not return, the operation will represent a somber conclusion to a story that captivated the world and launched Linsanity.
But while the exodus of button makers and seamstresses represents a somber conclusion to one chapter of New York's history, an exciting new chapter has begun.
The film is well acted but visually murky, and the appending of a mawkish English-language protest song at the end ruins its quiet, somber conclusion.
And eight steps above the lobby of my building I came to a very somber conclusion: this is how life is going to be here, and I can't change it.
She went on to three charming songs by Pauline Viardot and then Loewe's "Frauenliebe," where the same poems that prompted Schumann's "Frauenliebe und Leben" are treated in a plainer style and brought to a somber conclusion, with the final text that Schumann omitted.
Similar(54)
Quammen reaches somber conclusions.
The math yields somber conclusions, with implications not just for this autumn's elections but also -- barring a policy surprise or economic upturn -- for 2012 as well: At the current rate of job creation, the nation would need nine more years to recapture the jobs lost during the recession.
Tullock's serene but somber conclusions on the inefficient nature of the intellectual market: "The safe article for the young academic is one that makes a short, sound step forward in a well-established direction".
Mr. Downey obligingly went along, and by the film's conclusion looked somber and committed.
In a note at the conclusion of his somber, haunting new novel, "To the End of the Land," he explains that he began writing it in May 2003 — around the same time he wrote that introduction, six months before the end of his older son's military service and a year and a half before his younger son, Uri, enlisted.
The work's first movement, Romanza, gives a sort of capsule preview, moving from long, lyrical lines through jittery and somber passages to a lilting dancelike conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com