Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For the Post-Impressionists a somber blue adds a sumptuous backdrop to van Gogh's cloudy skies and Cezanne's card players.
One evening, there were shimmers of water in black wedges and ribbons striped with baby-pink, gold, pale yellow and apricot wavelets, while another brought somber blue, gold, and amaranth.
It also has five Clementine Hunter originals, including one of her somber crucifixion scenes, featuring a dark-brown Jesus and a color field of brown-beige, beige-pink and somber blue.
For the Post-Impressionists, a somber blue adds a sumptuous backdrop to Van Gogh's cloudy skies and C nne's card players, which are illuminated with a new mix of halogen and diode lights and filtered sunlight.
Similar(49)
There's a bit of Otto Dix in Morse's distinctive paintings, with their angular contours and somber, blue-tinted skin, which lends an incongruous, though not displeasing, coolness to the notably hot-blooded sport.
Libby Cameron redid the modestly proportioned Main Stair Hall with a leopard-patterned rug and pastel-yellow walls (the authentic period color would have been a somewhat somber blue-gray).
A haunting mood is created by walls, painted a somber blue-gray, draped and swagged in funereal black "but hopefully not too morbid," said Kathleen Craughwell-Varda, a museum consultant and guest curator of this exhibition.
When I got there they were writing a somber blues song and I suggested we write something more up-tempo.
With somber blues, greens, and ochers, Cezanne integrates the figures into their surroundings.
A BIG, brawny blur of a man in a somber navy blue suit, Roland W. Betts, chairman of Chelsea Piers Ltd., the developer and operator of the Chelsea Piers Sports and Entertainment Complex, which bills itself as New York City's third-most-visited site, waves his arms semaphore style, his way of providing infallible directions to his corner domain overlooking the Hudson River.
Lindsay is graying, somber, grim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com