Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In solving doubts, the maxim sic utere tuo ut alienum non laedas, which lies at the foundation of so much of the common law of nuisances, ordinarily will furnish a fairly helpful clew.
Second, participants will be contacted by telephone, for solving doubts, and those interested in participating will be cited for the assessment.
Similar(58)
Occasionally, the Otolaryngologist needs to accede quickly to medical information in order to retrieve data or to solve doubts.
I interact outside the classroom with classmates using apps (WhatsApp, Line...) and we exchange information, solve doubts, etc..597 4.59.82 13.
Regular meeting with supervision team were carried out in order to solve doubts and standardise the interview procedures.
ECOPIH enables the transmission of knowledge among health professionals to solve doubts regarding actual clinical situations and is also becoming a collaboration and continuous training to maintain updated knowledge.
About 57.0% teachers agreed that students needed the full support of teachers in solving their doubts.
12, 13 Exchange information Solve doubts Discussion Social support Resource Management Sociall) 2. Repositories: Slideshare, Instagram, Pinterest, Issuu, Calameo, Youtube, iTunes, iVoox.
The move from Locke's positing a special feeling to Feldman's positing a special attitude thus does not obviously help with the unity problem for pleasure it is supposed to solve; similar doubts may be raised in the two cases both about the posited entities' unity and about how we can know it to obtain.
Four face-to-face workshops (every 3 months); monthly clinical session on cardiovascular disease; online tutorials with the cardiology service to solve any doubts.
Assistant researchers, called local coordinators, will receive live and online training to solve any doubts on the data collection process and the website before the beginning of collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com