Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
SUNDAY'S PUZZLE — How do you decide whether you've enjoyed solving a crossword puzzle?
You have crossings that will help you stretch further than you have ever stretched while solving a crossword puzzle.
He likened it to solving a crossword puzzle and he called himself a fundamentalist, in the football sense.
Their popularity prompted debate among medical types over their effects: was the act of solving a crossword soothing and satisfying, or could the frustration of being unable to solve a clue unbalance a delicate mind?
Puzzles at these events have a distinctive style: they're distinctively cryptic — the experience is a bit like solving a crossword on an uncertain grid with an unclear goal — and with a little practice can be a lot of fun.
Similar(53)
I especially liked to solve a crossword right before an exam, to prime my brain for the ensuing slog.
"When you solve a crossword, you don't want death or Nazis thrown in your face," Will Shortz says.
To be able to solve a crossword puzzle in a second language shows a high degree of skill and knowledge therein.
More than fifty million Americans solve a crossword at least occasionally, making this by some accounts the most popular indoor pastime in the country.
Of course working to solve the mysteries in Pinter plays would have to rank among the more maddening mind games you could set for yourself, like trying to solve a crossword puzzle deliberately larded with false clues.
FRIDAY'S PUZZLE — When most people sit down to solve a crossword puzzle, they are generally not thinking about how fresh the entries are (how many times that word or phrase has been used in a crossword) or how many cheater squares there are (how many "extra" black squares have been placed in the grid that do not affect the overall word count).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com