Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "solved the argument" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the resolution of a disagreement or debate, but the wording is awkward and unclear. Example: "After much discussion, we finally solved the argument about the best approach to the project."
Exact(1)
To that extent, President Putin has solved the argument over Ukraine's future and identity to Russia's own disadvantage.
Similar(59)
The documents did little to solve the argument between the president and his critics about where, when and how often Lieutenant Bush turned up for Guard duty in 1972 and 1973.
He said he would be happy for his accounts to be audited by an independent accountant "if that would solve the argument", adding: "UKIP don't want any of these allowances.
If it did we could solve the argument for fatalism which is based on causal determinism simply by pointing out that, if determinism is true, the fact that Jones will mow the lawn is entailed by a proposition about initial conditions and laws of nature, so that the latter is merely a soft fact.
If one wants to use the "money won't solve the problem" argument, then one should use it consistently.
The classic joke about GPS is that it can save marriages by solving the old argument about whether or not to stop and ask for directions.
Having solved that argument with some decent data, he tells me that he's now moving on to Twitter.
Who solved the problem?
Therefore, further research aimed at providing convincing experimental evidence showing whether or not the Ct-OATP1B3 protein exists will be necessary to solve the above-mentioned arguments.
The Israelis never bought the argument that solving the Palestinian issue would weaken Iranian influence in the region.
The Abs (in lines 7, 12, and 21) is the function that solves the absolute value of the argument, and the polynomial value in the bracket means overlapping coefficient for frequency band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com