Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
"And this is a purely physical problem, much easier to solve, since it is not affected by biological vagaries.
But the larger problems faced by Mr. Bush's campaign may be harder to solve, since they have to do with substantive issues and electoral geography.
It turns out that the problem is easy to solve since it can be seen as a b-matching in an appropriate extended graph.
This transformation from distance to time is not straightforward to solve, since species usually do not grow at constant or known rates.
Another frequent objection against theories like CRTT, originally voiced by Wittgenstein and Ryle, is that they merely reproduce the problems they are supposed to solve, since they invariably posit processes such as following rules or comparing one thing with another that seem to require the very kind of intelligence that the theory is supposed to explain.
But everybody also knows that its performance as a commercial outfit is hobbled by the corporation's public-service remit a problem which privatisation would not solve, since it would still be selling BBC products, and the BBC would therefore still impose conditions on how and to whom they were sold.More important, however, privatising any bit of the BBC runs against the corporation's culture.
Similar(35)
But I'm not sure I agree that all has been solved since then.
No mysteries were solved, since this music is far from dance-friendly.
Have been solving since I was a kid and still usually solve at least one a day.
Free surface flow is one of the most difficult problems in engineering to be solved, since velocity and pressure fields depend on the free surface.
In 2000, the P = NP problem was designated by the Clay Mathematics Institute as one of seven Millennium Problems — "important classic questions that have resisted solution for many years" — only one of which has been solved since.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com