Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "solve difficulty" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to overcoming a challenge. For example, "The engineer wanted to find a way to solve the difficulty of getting the job done with the limited resources available."
Exact(1)
In this research, an innovated assembling design of quartz resonator package using TSV interposer is proposed not only to replace ceramic substrate but also to solve difficulty of scaling down by using general semiconductor techniques.
Similar(58)
Sometimes he drew inferences that went beyond Aristotle's own conclusions, and he allowed himself considerable freedom whenever Aristotle had left loose ends in his attempts to solve difficulties.
It is expected to solve difficulties of the real-time process in the conventional EGM.
Sometimes, not doing anything is the best way to solve difficulties.
NIFDC conducted systematic standardization research to solve difficulties exist in evaluating the biological activities of class I innovative drugs.
This study exemplifies again the potential of our strategy, and indicates how to solve difficulties similar to the problem encountered here.
While this method was developed to solve difficulties in hemoglobin photometry, it may be applicable to other in vivo analyses such as brain functional mapping and biological secretory activity.
The complexity of this kind of problem results in high solving difficulty.
This difficulty has been addressed by developing a distributed genetic algorithm which is not so sensitive to this type of numerical solving difficulty.
The DLB group reported early visual hallucinations, depression, problem solving difficulty, gait problems, and tremor and stiffness.
Research is being carried out in numerous areas to assist with cooking, from solving difficulties in the kitchen to more recently enhancing already good experiences related to cooking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com