Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
These solutions may serve as benchmark solutions for comparison with approximate treatments of similar problems.
The FOST and CPT solutions are also worked out independently and tabulated along with the HOSNT11 solutions for comparison shake.
In addition to activated ClO2, coupons with dried B. pumilus SAFR-032 spores were also exposed to inactivated ClO2 (without citric acid) and 3.5% w/v hydrogen peroxide solutions for comparison of efficacy.
In Noor (1973) were also presented exact three-dimensional elasticity solutions for the free vibration of isotropic and anisotropic composite laminated plates, which serve as benchmark solutions for comparison by many researchers.
The present study shows that the dynamic stiffness method provides very accurate results for vibration analysis of thin functionally graded plates and these results can be used as benchmark solutions for comparison purposes.
Beyond the presentation of some main background on the topic, the description of the investigated systems and the investigation methods is provided, this mainly being linear-elastic finite elements analysis, with inclusion of analytical solutions for comparison and with some analysis assuming non-linear soil behavior in order to investigate particular aspects in the discussed systems.
Similar(54)
Distilled water (0.5 ml) was administered to the rats in the normal diet group (the blank) and HF group (the control) instead of dioscorin solutions for comparisons.
Bare silicon wafers were also immersed in 10−2 M R6G or 4-ATP solution for comparison.
The present study gives an analytical solution to the full air-flow equation, with the corresponding boundary-layer solution for comparison.
The second solution for comparison is also chosen from the set of initial solutions, but undergoes improvement determined by the LF value and the 2-opt and double-bridge operations.
Unmodified Ad5.CMV-LacZ were used free in solution for comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com