Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
On days 1 3, capsaicin solution (US) was applied to one forearm using colored filter paper as conditioned stimulus (CS+) while a neutral control solution associated with another color (CS−) was applied to the contralateral forearm.
Further, through study of swelling nature/features of this biomaterial was conducted in the presence of various stimuli: in different aqueous pH, different aqueous temperature and simulated biological solutions [SBS: glucose solution (GS), urea solution (US) and physiological solution (PS)].
Open image in new window Fig. 11 SEM Images of biomineralized (CaCO3) PVP CMC hydrogel swelled in simulated biological solutions: a Glucose solution (GS), b physiological solution (PS) and c urea solution (US).
Further, the influence of reaction parameters such as variation of pH, temperature in aqueous solution (water) and simulated biological solutions [i.e., glucose solution (GS), urea solution (US) and physiological solution (PS)] was investigated.
We previously showed that salivary neurons of cockroaches exhibited a prominent response to an odor after conditioning trials in which the odor (CS) was paired with sucrose solution (US) but that these neurons exhibited only very weak responses to the odor presented alone without pairing with sucrose solution [24].
Glucose solution (GS, 5 g in 100 ml distilled water), urea solution (US, 5 g in 100 ml distilled water) and physiological solution (PS, 0.9 g in 100 ml distilled water) are considered as simulated biological solutions.
Similar(52)
This solution allows us to achieve consistently lower training errors, and hence allows us to more easily introduce adaptive capabilities.
"What is the solution for us?
"That would be an ideal solution for us," Torre said.
Some people think that's the best solution for us.
"They have no intention of imposing a solution on us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com