Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Their solution: trade of these substances is going to be outlawed, but possession outside of a prison won't be a criminal offence.
It should be noted that our sodium alginate (trade name: Alto) is a clinical hemostatic agent, while the calcium gluconate solution (trade name: Calcicol) is a clinical injection used to supplement calcium.
Similar(57)
The expected duration of the interaction plays a role and draws the region of solution trade-offs.
In the paper, CSLP was designed by a multi-objective optimization (MOO) model using modified Pareto-based ant colony optimization (ACO) algorithm, which could find a Pareto solution (trade-off layout) to fulfill the requirement of reducing cost and improve the site safety level simultaneously.
Four key optimal DER technology investment scenarios are then analysed by comparing: (1) solution trade-offs of costs and emissions, (2) the cost of reduced emissions attained in each investment scenario, and (3) investment benefits with respect to the business-as-usual scenario.
However, for a class of applications where the IO channel is not the bottle-neck, our solution trades off increased area usage to save on design times and to maintain acceptable system throughput in the face of degraded IO throughput.
The winning solution: Trading out the foam and keeping the stores' current lid.
This is "an integrated video ad tech and emotion analytics platform providing ad serving solutions, trading solutions and advertising formats to both publishers and advertisers".
The paper addresses this issue for the sector of drinking water production plants (DWPPs), seeking for optimal solutions trading-off operation cost and life cycle assessment (LCA -based environmentA -basedt whilenvironmentaloutlet water qualimpactiteria.
"The patent system is not a solution to trade secrecy in the case of genetic diagnostics.
So would that for demagogic solutions like trade barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com