Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The question now is whether there will be at the synod a solution to these tensions, and, if so, what form it will take".
Similar(59)
Suggested solutions to these tensions included early and ongoing stakeholder engagement in planning and evaluating health RCS, modelling of impact pathways and rapid assimilation of lessons learned for continuous improvement of decision making and programming.
Syria and Saudi Arabia had been trying to negotiate a solution to the tensions over the tribunal, and analysts said they would remain far more important to resolving it than would the United States.
Despite what her students think, it is not eternal but rooted in the Victorian era, that period's cultural solution to "the tensions and contradictions of reconciling love and marriage".
But there's a solution to the tension between routine and novelty: the trick is to make novelty routine.
The "solution" to this tension is found in Wittgenstein's final remarks, where he uses the metaphor of the ladder to express the function of the Tractatus.
Arseniy Yatsenyuk insisted that Ukraine would find a "political solution" to the tension in the country's autonomous Crimea region, a centre of pro-Russian sentiment.
U.S. Secretary of State John Kerry visited China, South Korea and Japan this month for talks on North Korea and stressed his interest in a diplomatic solution to the tension on the peninsula.
Consequently, many patients volunteered that the solution to this tension would be to 'normalise' the behaviour, to make it part of usual practice.
There is no single solution to this tension but researchers are encouraged to be mindful of the limitations that accompany compromise, whilst being reassured that meaningful analyses can still be conducted with the resulting data.
"We should pursue peaceful solutions to the tensions in the Asia-Pacific region based on rules, based on discussions," he went on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com