Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Repair practices are analyzed in terms of who initiates: the interactant/s (self-initiation) or someone else (other-initiation) and who repairs the breakdown (in the context of the cooking activity, the completion of the step demonstrates repair and a solution to the trouble).
Thus, the solution to the "trouble with lawyers" is counter-intuitive: we may need more of them -- or, at least, we must spur more competition among them by busting the lawyer monopoly!
Therefore, they see a solution to the usual troubles in standard infrastructures and call for short-term responses.
The pope blessed the efforts of "all those who, rather than resigning themselves to the twisted logic of conflict and violence, prefer instead the path of dialogue and negotiation as the means of resolving tensions within each country and finding just and lasting solutions to the conflicts troubling the region".
And it has revealed the lack of progress towards a durable solution to the euro's troubles.
But it will not be the singular solution to the industry's troubles, argues Miles Young, Ogilvy's boss.
Speaking to reporters this week, Mayor Michael R. Bloomberg invoked his ill-fated congestion pricing proposal, which would have charged people to drive in parts of Manhattan, as an elegant solution to the authority's troubles.
But violence, he says, is not a solution to the problems that trouble us all.
There is no better long-term solution to the nation's economic troubles than increased access to higher education.
A few tables over, a man had sidled up to Mr. Perry with a solution to the country's economic troubles.
It also makes sense to have a serious conversation about reforms to water ownership and oversight in the search for a durable solution to the country's water troubles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com