Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The Russians have offered him a solution: to become a Russian citizen.
They were first processed, de-contaminated and oven dried for 24 hours, before being mixed with gum arabic solution to become watercolour.
Mercury adsorbed MIONs was then collected by placing the beaker on the 1.4 T magnet and allowing the upper solution to become colorless, and then decanted.
The startup has added on to its original Drupal-based, open source software solution to become an on-demand platform for academic institutions which allows them to build their own private social networks.
The gravid pinworms collected and their eggs were incubated for 4 6 h at 37 °C in a 0.8% saline solution to become sufficiently embryonated and continue developing to the infective stage (Stahl, 1963).
It sure took an awful lot of talking and meetings for such an obvious solution to become legal.
Similar(47)
This scenario offers the chance for virtual production creation solutions to become critical for the future by offering unique engineering capabilities, which have not yet been explored or deployed.
At the same time, the sustainable development policy causes new materials and solutions to become more favorable by decreasing the amount of materials applied and reducing the energy consumption in industrial buildings.
My hope is that this scale will enable some of these solutions to become more real.
Partnerships between technology companies and utility companies are facilitating innovation and developing solutions to become cleaner and more efficient at a rapid pace.
Keeping systems properly tuned is an ongoing struggle and it is possible for solutions to become "over-trained" or "polluted".Overtraining happens when positive feedback is too limited in scope so that recommendations become too narrow and stereotypical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com