Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
The course required students to design and build a solution to an issue related to food.
On the contrary, in spite of its vast riches, the Premier League is in danger of becoming a vacuum for innovation, where the most obvious solution to an issue on the field is to spend money off it.
The agreement between the White House, Congressional leaders and labor unions over taxing high-priced health insurance policies is a reasonable solution to an issue that was threatening to derail health care reform.
The party leaders are very far coming up with a satisfactory solution to an issue that has stumped Westminster's finest minds for decades.
Maybe you think that in some circumstances, deceit is necessary because it provides the easiest or most efficient solution to an issue.
It is also the place I've learned to go to when stumped with a problem or looking for a creative solution to an issue.
Similar(46)
"To suggest it represents a 'betrayal' grossly distorts Labour's position and is deeply unhelpful to those seeking a solution to an an issue that is reaching crisis proportions," he told the Guardian.
This may be a pragmatic solution to a serious issue, but it still prompts a shudder.
Here, the solution to a complicated issue remains simple: get yourself a prescription.
The agreement is a pragmatic solution to a longstanding issue on the Lower East Side.
Nice seems to want a simple solution to a complex issue.
More suggestions(14)
responses to an issue
solution to an equation
solution to an aliquot
solution to an ageing
solution to an aerosol
solution to an attractor
solution to an optimisation
solution to an example
solution to an N-body
solution to an affordability
solution to an industry
solution to an imaginary
solution to an optimization
solution to an infrastructure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com