Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the Israeli-Palestinian dispute, being given scant high-level attention this week, Mr. Ban said that when it comes to the two-state solution, "the door may be closing, for good".
Similar(58)
While it's not as richly featured as Dropcam it is a nice, simple solution and the door sensors are a clever addition to the standard webcam model.
This multi-hop cellular solution opens the door for an interconnection of devices that collaborates within a group of users they trust searching for mutual benefit, similar to a social network.
New technologies like distributed database solutions open the door to new forms of identity management that would finally return control of our personal information to its rightful owners--ourselves.
"We need to come up with a permanent solution for the doors since they are still allowing in rain," Nassar wrote.
Anonymous whistle blowing represents a possible solution; it opens the door, however, to disruptive whistles being blown for the wrong reasons or after careless investigation (cf. Elliston; Coulson).
A broad base of knowledge is necessary for the successful solution to applied problems, but on the other hand, developing such practical solutions can open the door to new and exciting adventures in basic research.
Where such a solution is not feasible, the door can be temporarily locked and the residents provided with a key, a combination or an electronic access card.
Imposing a contract is not the preferred solution of any party – the door is still open for the BMA to come back to the negotiating table and we urge them to do so".
The app and reader aim to offer a complete box office, at the door solution for event organizers.
And since I had my solution, I could shut the door on the ways I'd tried to solve problems before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com