Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Thus, the diffusion equation can be rewritten as: (10)This approximation enables us to obtain an analytical solution of volatile concentration distribution in the melt, which is expressed as (Lyakhovsky et al., 1996): (11 where C1 and C2 are integration constants.
Similar(59)
Principally, two methods are commonly used to produce aqueous stock solutions of volatile anesthetics.
This has been demonstrated when comparing treatment solutions of volatile CPs prepared in Tween 20 and THF, respectively.
LLE and liquid-liquid microextraction (LLME) have been compared using a stock solution of reference volatile compounds.
The BSR is fed by a solution of a non-volatile liquid reactant and a gaseous reactant, while the effluent consists only of gas.
A recent study found chronic ingestion of 200 m solution of a non-volatile buffer, IEPA (pKa 6.9), was effective at reducing metastases in a PC3M mouse model, but resulted in only a marginal increase in tumour pH (Ibrahim Hashim et al, 2011).
The device is capable of generating nanoaerosol from suspensions of nanoparticles and solutions of non-volatile organic substances (e.g., antibiotics), proteins, and other biomolecules.
A simplified solution to predict the migration of volatile organic chemical due to the gas density effect has shown that a high source concentration may lead to significant downward advective gas-phase transport in a soil with a high air-permeability.
A separate study determined that a sealed test tube environment is necessary to maintain stable titers of volatile chemicals in solution.
After the reaction is complete, the evaporation of volatile solvent leads to the formation of a small spot of viscous material, which is then reconstituted with CHCA solution containing an organic solvent.
We use the analytical solution of the diffusive mass flux of volatiles for the bubble growth process, assuming that the diffusion of volatiles in the melt is fast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com