Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He explains the liquid hits the target as a sticky solution, hard to remove.
But it is also another example of sharply differing analyses of the core problem of the euro, making a solution hard to reach.
The hardening mechanisms are discussed in terms of: solid solution, hard embedded precipitates in the soft Al matrix and the damage produced by the ion implantation process.
If the limitations make a solution hard to express, that can be a good indication that the solution approach is not well suited to a reconfigurable platform or that the compute model is not the natural choice for the task.
Similar(53)
Speaking at a joint press conference in the prime minister's residence Netanyahu insisted the criticism of the settlements was built on a lie, but Cameron said they made a two-state solution harder to achieve.
Too low a rate limits the diversity of the population making finding the best solution harder.
components, for creating functional – sustainable built – environment.All these features make definition of target design solution harder and reveals the complexity of reality as a process that requires creativity.
Under these circumstances, it's remarkable that some in Congress have pushed legislation that would make a negotiated solution harder to achieve.
Cardin claims to support a two-state solution, but then takes actions to try to make a two state solution harder to achieve by trying to protect Israeli settlements in the West Bank from international sanction.
12.57pm BST Three-set solutions Hard on the heels of Martina Navratilova's suggestion that the men should play best-of-three, Olly Skinner mails with a possible answer.
Already major payments providers like Visa are pushing Near Field Communications (NFC) payment solutions hard - a raft of contactless payment systems is beginning to hit the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com