Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The result was the nano-membrane toilet which removes the water from human waste and leaves solids that can be used as fuel or fertiliser.
The substances most often used as tear gases are synthetic organic halogen compounds; they are not true gases under ordinary conditions but are liquids or solids that can be finely dispersed in the air through the use of sprays, fog generators, or grenades and shells.
The process cuts objects into simple solids that can then be added together to create complex objects.
However, UV efficacy is reduced by suspended solids that can act as both UV shielding and UV absorbing, agents.
The chapter concludes by discussing analytical figures-of-merit, analysis of powders or solids that can be converted to a powder as slurries and by listing applications of DSI-ICP.
The objective of this study is to examine several optimization problems in the batch mixing of segregating particulate solids that can be set up and solved using Markov chain models.
Similar(51)
During mixing, the EPDM portion becomes chemically interlinked to create a rubbery solid that can be molded (and remolded) at high temperatures, when the polypropylene component becomes soft and fluid.
This transition from a more or less viscous liquid state, or from a ductile solid (that can be manipulated with fingers), to a state that is both solid and fragile suggests a phase transition.
The centrifugal fields described in are ultrahigh (>10 g) and the PEC turns from a diffuse, off-white, scattering blob into a solid, tough, transparent solid that can be cut into shapes.
If not, you can use a baby gate, or anything heavy and solid that can be propped up in the doorframe from the outside of the room so that your pet can't just push it down.
"I believe that we have solid information and solid leads that can connect the two households and the perpetrator".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com