Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Flotation constitutes a high rate, effective and familiar separation process for oil, grease and suspended solids, like the algae.
Similar(59)
The vertical dotted line identifies the concentration vicinity beyond which the nanocomposites behave solid-like, and the horizontal dotted line (c,d only) signifies where tanδ = 1.
The Logitech hardware looks solid; I like the two USB ports plus HDMI in.
Thus the radial distribution function approaches the solid-like feature with the decrease of the temperature.
The viscoelastic properties became more solid-like as the MWNT-NH2 content was increased.
Interestingly, both laser ablation experiments and the rheological analysis presented here show that the amnioserosa tissue of ASGal4/UASctMLCK embryos is around 30%% more solid-like than the wild type at early stages of dorsal closure.
Because of the solid-like properties of the giant reed material, it was impossible to mix it in the reactor without enzyme addition, thus corresponding experiments could not be performed on giant reed.
The third proposed mechanism that could lead to an increment of C p is the formation of a solid-like nanolayer on the surface of the nanoparticle with higher thermal properties than the bulk liquid.
These nanoplatelets interact and aggregate via van der Waals's forces into larger fractal structures, which eventually form a 3-dimensional network responsible for the solid-like characteristics of the material.
It was not possible to perform corresponding measurements with giant reed due to the solid-like properties of the material.
Measurements were performed only on spruce slurry at 7 and 13% WIS, it was not possible to attain corresponding flow curves for giant reed because of the solid-like properties of the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com