Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The post-structuralist Cahiers, which began in the late 70's with the rediscovery of commercial filmmakers like John Carpenter ("Assault on Precinct 13") and David Cronenberg ("Videodrome"), has not found the same solidarity of purpose and unity of voice of the early magazine.
Similar(59)
"We need some solidarity, unity of purpose, particularly among the permanent members of the security council," he said in an interview.
All the individuals were different, of course, but there were shared traits in Busby, Shankly, Stein and Ferguson, since they all understood the power of solidarity and unity of purpose in teams of individuals, they all believed in strict discipline but bent their will for unique talents, and they were all hopelessly, obsessively in love with football and the game's capacity to thrill.
The appropriate response from our police is transparent accountability, not military tanks, and the hoped for response from our fellow citizens is one of solidarity and a singularity of purpose to get to that better us.
As we moved into the crowd, I was overwhelmed by the sense of solidarity, purpose and, yes, love, I felt around me.
There was intense competition, to be sure, but it was offset by a sense of solidarity and purpose, along with a determination not to "sell out" to the pop mainstream.
Yet at a time when Europe needs solidarity and a unified sense of purpose to grapple with its seemingly endless economic crisis, religion has instead become yet another a source of discord.
Development research in particular can be motivated by a sense of injustice and is often entwined with feelings of anger, guilt, solidarity, outrage and a sense of purpose.
The feeling of solidarity, of community, and sense of purpose has never been stronger.
"The decision-making structures are decentralized, the sense of purpose and solidarity is shared".
"The decision-making structures are decentralised, the sense of purpose and solidarity is shared".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com