Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Everyone in Notting Hill is in a Solidarity Front or a Liberation Caucus, 'fancy names... [for] young men who gave out leaflets outside the tube station and faced down the local mods'.
Similar(59)
Towards the rear of his impossibly beautiful troupe a lone man held up a placard with the slogan "He for She", a nod to the UN solidarity movement fronted by actor Emma Watson, which is pushing for men to speak out in support of gender equality.
Europe needs an anti-austerity and anti-recession front, a solidarity movement for its working people, north and south.
About 150 to 200 people in Berlin gathered in solidarity in front of the Brandenburg Gate, just steps from the American Embassy.
Students joined in solidarity in front of the Latinx Heritage Month on East Campus Bridge the day of the incident.
"The words of support and solidarity are more front of mind than they were previously," he added.
The idea, said Zarko Korac, a political leader in the alliance, is to present a wider social front of solidarity against the government.
Another threat to solidarity on the home front is a rising feeling among average voters and among members of both parties on Capitol Hill that the United States is bearing much too great a share of the burden in the gulf.
As a member of management, you will be expected to demonstrate a unified front and solidarity with the 'management team' and the organization.
It was these structures that allowed FSWs to self-manage outreach activities, take collective action to tackle internally-identified social problems (for example by requesting microfinance assistance) [ 126], and build a sense of solidarity and a united front to demand consistent condom use [ 130].
But secular opposition Cumhuriyet reprinted four pages of the Charlie Hebdo edition as an act of solidarity, albeit without the front-page cartoon of Muhammad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com