Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But critics say it will also leave the two sides without a solid legal undertaking on nuclear arms that would outlast the Bush and Putin administrations.
Characterization of phosphorus (P) enriched solids was undertaken in the sediments below four mature septic system infiltration beds, where previous monitoring of phosphate (PO4) concentrations in the groundwater had indicated that substantial retention of P was occurring in the vadose zone.
Despite all the evident changes taking place in health care and the society, this still represents a solid basis for undertaking medical education and subsequent success in this profession.
Thermal treatment of divided solid wastes is undertaken in a cocurrent downwards gas-solid reactor.
Householders with older homes that have solid walls who undertake the much more expensive process of having solid wall insulation will be able to claim 75% of the cost, up to a maximum of £6,000, from the government.
The joints are connected to each other by metal bolts and form the frame that is solid enough to undertake the load of exotic environment [2].
Cattaneo et al. (2009) investigated the impact of a large-scale program, called Solid Ground (Piso Firme), undertaken by the Mexican government to replace dirt floors up to 50 m2 with cement floors.
The results presented in this paper are a part of an ongoing experimental investigation undertaken on solid and porous fences.
But, however talented, no one person can be an expert in all these fields, and in a world where so much solid, careful research is undertaken in academic and policy wonk circles, she may be losing her shine.
To determining composition and combustibility a chromatographic analysis of the gas fraction was undertaken, the solid fraction also being subjected to analyses.
Although it is generally assumed that all patients with cPN should be admitted, no solid studies have been undertaken to support this [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com