Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The aircraft involved has a solid safety record.
Anquan Boldin: "He's a good solid safety but we as a receiving corps don't shy away from contact.
On the Beijing side the mountain road is wide, freshly surfaced and flanked by a solid safety wall.
But they can make September much less stressful by having a solid safety net in the wild-card race, a process that continued as they bashed Johnson (16-5) for six runs (three earned) on six hits last night and filled the Arizona clubhouse with puzzled expressions.
Swathed in mist and melancholia, and punctuated by some effectively jumpy scares, this very well-crafted fireside tale boasts a sterling supporting cast (Ciarán Hinds, Roger Allam, Janet McTeer) and handsome production design, all of which provide a solid safety cushion for Radcliffe's first foray into "adult" lead roles.
We also want solid safety data to make sure tomorrow's aircraft designs are protected from interference.
Similar(47)
VOLVO Even solid, safety-conscious Volvo wasn't safe from 2009's potholes.
Cameron's declared conference slogan "Security, Stability, Opportunity" is a solid, safety-first kind of sentiment that Stanley Baldwin made popular in the30s before it all went horribly wrong.
At 5.5 months, the resources covered the topics: what to expect from a baby-led approach to solids; safety when starting solids; what, when and how to offer first foods (and recipes); offering a high-iron, a high-energy, and an 'easy' to pick up and eat food at each meal (with specific age-appropriate examples); and how to tell whether an infant is hungry or full.
Bowles had a solid National Football League career as a strong safety with the Redskins and 49ers that included three Super Bowl championships.
At strong safety, Dawan Landry is a solid tackler.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com