Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The number of assessed signal candidates of SLS (with V = 4) is chosen to USLS = 8 (dashed) and USLS = 16 (solid); to exhibit (almost) the same computational complexity, the respective numbers of assessed signal candidates of sSLM is chosen to USLM = 7 (dashed) and USLM = 11 (solid); M = 4, D = 512, NC = K = 4, lH = 5.
Similar(59)
In general, the depletion of the soluble transition metal M in Pt x M alloys with low M concentration (x > 1) in acidic pH environment is limited to the surface region, resulting in thin Pt-rich shell and solid M-rich core structures.
The ratio between the mass of solids (m t ) and mass of gas (magmatic and entrained air) in the pulse (m g ) is approximately 2 1.
However, as well as improving the fit for the stomach, liver and all-solid (M) the two-phase model gives a more coherent account of the latency regions of significant positive or negative dose response.
It is worthy to mention that the obtained relations are only valid in the presence of the mineral (solid phase) M m A n(S).
Equilibrium 2-CP concentration in the solid phase (Ms M q −1 ).
A mass ratio of gas to solid material (m g /m s ) is estimated by Eqs.
Our approach is to infer the mass ratio of solid material (m s ) to volatile concentrations (m g ) responsible for the ejection velocity of ballistic ejecta, calculated with Mastin (2008) as discussed above.
Fig. 7 a c 2D graphs for the concentrations of PNP in solid (q/q m) and liquid (c/c 0) phases at 30, 200, and 1200 min.
The colour of the scale gives the quantitative values for the concentrations of PNP in solid (q/q m) and liquid (c/c 0) phases.
The concentration C was obtained by filtrating a certain amount (V, mL) of the target suspension, followed by washing, drying, and weighing the as-obtained solid species (m, mg): C' = m/V [44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com