Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The SETI Institute has begun an online outreach program called Earth Speaks to solicit messages.
The Internet has given them another tool to solicit their message.
On July 21, 2000, the complaint alleges, Mr. McNeese posted a message soliciting bidders: "Does anyone think this kind of info would be valuable enough to sell or trade for card numbers?
"Every now and then you've got to score one for the big guys," said Angel Villarreal, who initially dismissed the Manatees as "a goof" when he received an e-mail message soliciting supersize Marlins fans.
As participants convened in farmers' markets, schools, grocery stores, fairs, and homes, they were encouraged to send their congress representatives a message soliciting their support of the Eat Real Agenda.
Persons who replied "Y", "yes" or some other affirmative response by SMS were sent a follow-up message soliciting details regarding the possible AEFI they reported experiencing.
Channels solicit text messages during broadcasts to air opinions and to poll viewers.
The Red Cross solicited text-message donations as part of other relief efforts, with the biggest amount, $190,000, raised after Hurricane Ike in 2008.
In rare cases, employees even post fliers and send e-mail messages soliciting like-minded colleagues to support candidates at rallies and other face-to-face get-togethers.
Customer service is handled in several ways: referring queries to a telephone number (preferably toll-free); accepting or soliciting e-mail messages and replying by e-mail; accepting e-mail but replying by telephone; posting answers to predictable questions on the Web site; and live online communication, or chats, between the dealer and the customer.
As a cautionary measure, kindly disregard messages soliciting such information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com