Suggestions(2)
Exact(2)
As we left the building where they keep the fake beards (and some of the nicer wigs), Williams steered the conversation in a more solemn direction.
Whether it's established folks like Ejiofor, Fassbender and producer Brad Pitt (in a key cameo that helped get the film made) or relatively new faces such as Lupita Nyong'o and Adepero Oduye, everyone fits smoothly into the deliberate pace of McQueen's measured and solemn direction.
Similar(57)
But there are also Stephano and Trinculo's comical drunken catches, and many musical stage directions ("solemn music", "solemn and strange music", "soft music", "a strange, hollow and confused noise").
When he reached Prospero's monologue, he responded to Shakespeare's direction for "Solemn music" with a sequence of slashing dissonances.
The inside of the mausoleum is dimly lit, causing temporary blindness for visitors who have stepped in from the bright spring sunshine of Red Square, and who are ushered in the right direction by solemn soldiers.
The difference is clear when you go from, say, the Berlin Philharmonic's solemn, square-footed 1981 recording of the Fourth Symphony, under the direction of Herbert von Karajan, to a series of live recordings that the Danish Radio Symphony Orchestra made in the nineteen-fifties.
It is the solemn obligation of all Haitians to join in the reconstruction and to have a voice in the direction of the nation".
In "Indianapolis," a solemn but theatrical black couple on a Harley Davidson, wearing almost identical expressions, look as if they are following directions from a marvelous choreographer.
But the solemn practice of marrying in Mormon temples for eternity, as was done in the 1800s through most of Utah under the direction of the prophets and apostles of the LDS church, is no longer possible for these polygamists, no matter what their claims are to living the "true" principles of historical Mormonism.
Solemn, indeed.
Gruden looked solemn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com