Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
All of the plants were equally exposed to assure equal initial amounts of potentially adsorbed semivolatiles by exposure, revealing solely day-time versus night-time temperature differences for oviposition.
Reporters have spent the last couple of days asking the Giants almost solely about Saturday's game with the unbeaten Patriots — a game important for posterity, but not the postseason.
Ross Bjork, Western's athletic director, took pains to emphasize that the move did not stem solely from Thursday night's loss, The WKU Herald reported Friday.
It would be impulsive to base decisions solely on Monday's game.
She heads the ratings after just four starts, showed startling acceleration to win the Vermeille and has been prepared solely with Sunday's race in mind by Criquette Head-Maarek, one of the finest trainers in the business.
Sturridge has not been in touch with his club-mate, saying his focus is solely on Thursday's game in Sao Paulo.
Maximum and minimum temperatures were characterized either as "same-day temperatures" taken solely from the day of the in-home visit or as "2-week temperatures" calculated as the average of the two weeks prior to the date of the in-home visit (inclusive).
Rey is focused solely on the day-to-day.
Not to mention that moving in together without the stress of planning a wedding, or the post-nuptial post-partum, allows us to focus solely on our day-to-day relationship dynamics.
But as our electoral history proves, society too often cannot tell the difference until after the fact and therefore must not rely solely on election day to control corruption but on foresight and vigilance.
"I think what's happening is that some individuals might be looking more to the equity market, and that's not solely related to day trading," Mr. Burke said.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com