Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The price and value of rattan poles can be increased by undertaking primary processing at the village level, or at the stockyard of the contractor or the licensee.
3 7 Information processing efficiency is measured both by the brain's capacity to manipulate information during short periods (working memory) and by the time required to access necessary information for the task undertaken (processing speed).
Confidence in attribution of effects can be improved by undertaking independent verification of processes and engaging end-users in assessments instead of solely relying on investigators accounts of impacts [ 36].
In this handoff process, the disconnect duration is determined solely by the processing of the ASSOCIATION REQUEST and sending of the ASSOCIATION RESPONSE (red lines).
In a joint venture partnership with Venus Metals corporation, Lithium Australia is out to prove that it can process hard-rock lithium at a competitive price by undertaking a study into the establishment of a lithium processing hub.
Treatments consisted of a grass silage-based forage diet supplemented with either conventional ingredients or solely by-products from the food processing industry (BP).
In Zimbabwe, maize imports are solely undertaken by the Grain Marketing Board.
undertook processing of the cGPS data.
In the age of the Internet, literary exegesis (whether driven by scandal or not) is no longer undertaken solely by pale critics or plodding lawyers speaking only to each other, but by a global hive, humming everywhere at once, and linked to the wiki.
Central Command said that separate bombing mission was undertaken solely by U.S. aircraft and took place west of the Syrian city of Aleppo.
Obama, however, has insisted that job be undertaken solely by proxy forces: Kurdish peshmerga, the Iraqi army and Sunni tribes in Iraq and the semiautonomous Kurdistan region, and yet-to-be-trained and armed moderate rebel fighters in Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com