Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Neither deal was born solely out of product necessity.
Albert A. Seedman (the middle initial was solely that) was born on Aug. 9, 1918, in the Bronx, the son of a taxi driver.
Then again, Elliott subscribes to the Nascar myth that stock-car racing was born solely in the South, the same regional tunnel vision that leads people in Nashville to claim that country music is a purely Southern phenomenon.
Controversially, Britain's pavilion has, since 1997, been occupied solely by artists born, trained or resident in London; no Welsh, Scottish or Northern Irish artist has been invited to represent Britain.
These animals are born solely to be killed, and between the two events they are treated like interchangeable parts in a machine, as if a chicken were a sparkplug, and a cow a drill bit.
It's arrogance, too, to think that Australia's much touted ability to "punch above its weight" is – or perhaps "was" is now more accurate – something innate, or a gift reserved solely for those born or bred in this wide brown land that's girt by sea.
The maintenance cost of remedying shabby furniture and peeling paint can be balanced against other nonessential spending, and the consequence of delay is born solely by the family, while the cost of inadequate prenatal care and incomplete vaccinations will be paid by society as a whole.
Therefore, the national football team of West Francia is made up solely of footballers born in those areas, i.e. mostly national team members of Spain, France, and Belgium.
DJs and musicians are not puppets born solely to entertain on command.
For this election, the institute has selected 700,000 Mexicans, picked solely because they were born in April, to serve as poll officials.
I would like to remind some of my fellow Jews that Hitler's Germany condemned all of us not for what we did or did not do, but solely for having been born Jewish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com