Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don Hahn pointed out that the absence of songs presented a challenge for a team accustomed to animating musicals, as solely action scenes would have to carry the film.
Similar(59)
In the end, of the 11 charges against Mr. Lay, 4 involve solely actions he took with banks related to his personal finances, rather than with activities involving Enron.
It also subliminally reinforces the perception that it is solely Israeli actions that drive Hamas's campaign against Israel and omits to record that Hamas's stated aim is to wipe the state of Israel from the map.
Mr. Dole was not covered under the independent counsel law, which has since expired and had applied solely to actions by officials in the same administration as the attorney general.
Even if commitments of this kind are avoided, theories of this kind are still too narrowly based on moral capacity as it relates solely to actions and intentions.
Christine Lagarde, managing director of the International Monetary Fund, announced in August that she views Greece's debt as "unsustainable and that Greece cannot restore debt sustainability solely through actions on its own".
The reason is that in Definition Four in the Principia, which defines an impressed force for the first time, Newton remarks: "This force consists solely in the action and does not remain in a body after the action has ceased".
I took this action solely at my own initiative".
As Baker noted, predicating action solely on existing resolutions will not be enough.
Although I share Commissioner David Stern's outrage over the incident, his decision to take prompt action solely against the players will mislead those who did not see what really happened.
He claims the individuals cited in the suit violated his constitutional rights, arguing that they began the civil enforcement action solely to gather evidence for his criminal prosecution and prevented him from using his money to pay for his defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com