Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've just finished working with the Guardian's Content API team as the sole software tester and would like to share my experience over the last eight or so months there.
Similar(11)
Peaks were identified using version 2 of the Sole-search software.
The Sole-search software was modified in order to more accurately identify histone regions.
Peak overlap analysis based on chromosomal coordinates as well as location analysis were also performed using the Sole-search software.
Samples were sequenced using the Illumina GA2 platform and ChIP-seq data were analyzed using the Sole-search software (http://chipseq.genomecenter.ucdavis.edu/cgi-bin/chipseq.cgi; [ 21]).
Peaks were called using the Sole-search software with default parameters (FDR0.0001, alpha value 0.001) using sequenced libraries of matched Input DNA for each cell type [ 21].
All transcription factor and histone modification peaks were called using Sole-Search software using sequenced MCF7 input as a control [ 12, 58].
As a result, there are far fewer tile-based apps available from Microsoft's Windows Store (now the sole outlet for such software) compared with, say, the 275,000 apps for iPads that are available from Apple's App Store.
With settlements and populations mapped at 100 m resolution for almost 2 million km2 and the sole restricting expenses being software licenses and Radarsat data, the final production costs were just US$0.011 per km2 (excluding personnel costs).
One reason may be the sole availability of Microsoft Windows driver software for analog-digital converters (AD/DA) which are required when connecting mass spectrometers to PCs.
In addition, SAP's sole focus is on enterprise software and it is a market leader in the category with substantial patent activity over the last decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com