Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the sole practical remedy killing gray squirrels en masse disturbs animal rights advocates.
The sole practical experience has come from the release of the nerve gas Sarin in a Tokyo subway (1994) and the inhalational anthrax discovered in Florida (2001).
Similar(58)
However, the possible deviations tapped into phenomena like foam detachment and char cracking were alleviated by ANFIS modeling embedded with pertinent fuzzy rules based on the sole and associative practical role of used additives.
Tod's clothes the man "We don't want to be an apparel brand — we are specialists with leather," said Diego Della Valle, chairman and chief executive of Tod's, which displayed tony leather jackets to partner its travel luggage and its elegant shoes, still with practical pebble soles.
In the past the printed page was for all practical purposes the sole textual medium.
For her, the sole germane distinction is the practical one between what a camera can see and what a camera can't.
According to herpetologists who study the Solomon Islands skink, such as Dr. David Kirkpatrick and Dr. Kevin Wright, captive breeding alone is not practical as a sole method of species survival due to the limited number of offspring and long gestation periods.
It owed its popularity to the practical properties of the soles, made of esparto grass, hemp and later jute, according to Luis Castañer, the founder's grandson, who oversees production at the Castañer factory.
"He's got a situation where he'll be the sole standing person -- really, as a practical matter -- to run against Romney in states that will be far more receptive than Florida has been.
And any woman can recognize facets of herself in a ballet cavalier, the practical mortal who plants his soles on the floor while partnering this elusive platonic idea on point.
His practical mother wants only to get him through the year, his first and last at the Bronx parochial school where he's the sole black student.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com