Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
His sole education has come from the imam of a madrasa that the Tajik government shut down for its fundamentalist leanings.
Michael Milken also addressed international competition, saying "there is not one country in Asia that has turned over the sole education of their children to the government".
Similar(57)
In another part of the advertisement, Mr. McCain maintains that Mr. Obama's sole achievement in education was the sex-education bill.
But if literature has no place in these tests, and if preparation for the tests becomes the sole goal of education, then the reading of literature will go out of fashion in our schools.
Poland is still too twitchy about its newly regained sovereignty to give regions and counties the wide powers that German Länder (states) enjoy, such as sole responsibility for education.
"Anyone who tells you that the sole purpose of education is the acquisition of negotiable skills is attempting to reduce you to a productive employee at work, a gullible consumer in the market, and a docile subject of the state," he writes.
The sole purpose of education is not to enable young people to get jobs or even to know more, but to help them become better human beings, growing in awareness and compassion so they can grapple with the problems of today and be prepared for the challenges of tomorrow.
Science and engineering became the sole point of education, aimed in large part at building up a powerful military.
The system conformed to the law of supply and demand but this was not the sole purpose of education.
Of course, all of our subjects were also directed to wear adapted shoes and soles and received education regarding foot care.
An enlarged central administration—from which the judiciary was separated in 1749 and a repeatedly reorganized treasury required knowledgeable civil servants and judges; and their training was, to her mind, the sole purpose of higher education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com