Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Absolute control of art and of madness is her sole desire and her sole vanity.
A metal Murphy chair extends from the wall with the sole desire of attacking the sitter's buttocks.
The sole desire seems to have been to obtain strong platforms capable of supporting ever taller and heavier busts, the classical moai of the middle period.
Before the ceremony yesterday, Rabbi Schneier said in a telephone interview that he knew from his earliest memory that his sole desire was to be a rabbi.
It brutally smashes Gabriel/Solomon's hope for sanctuary (his "sole desire" to be "safe in England"), while leaving Dorothy despairing and bereft.
She is called Elsa, and her merest touch is arctic; she wears gloves to stop the spread of such contagious cold, and, even when she flees and holes up in a mountain palace, her sole desire is to be alone.
Similar(46)
With more than a mile to run, Moore's rivals allowed him to build a five-length lead, and while the gap closed as Highland Reel's rider gave him time to catch his breath, he was guaranteed the first run in the straight and only Wings Of Desire, the sole three-year-old in the race, offered any hint of a threat in the final quarter-mile.
Because the sole criteria was desire for a song just heard on the radio, for a catchy hook, for a name overhead from friends, and so forth.
She is a sole object of desire, out of reach and unattainable to the men below, the voyeurs, as they gaze longingly upward.
This mixture is made and then immediately subjected to injection moulding, allowing to mould a sole in the desired shape.
Two prominent and predictable themes — sex and death — are perhaps not worth dwelling on, other than to point out that Obama is not the only one whose safety people worry about, nor is he the sole object of romantic desire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com